Immigration and Immigrant Rights
After a Bangladeshi national detonated an improvised explosive device Monday morning near a Port Authority bus terminal in New York, calls for an immigration overhaul grew louder — led by President Donald Trump.
"The lottery system and chain migration — we are going to end them fast. Congress must get involved immediately, and they are involved immediately, and I can tell you we have tremendous support, they will be ended," Trump said Tuesday.
Chain migration refers to people sponsoring family members to come to the U.S.
Since the arrival of refugees after the fall of Saigon in 1975, a contingent of Vietnamese-Americans never missed an opportunity to organize against communism.
However, most Vietnamese-American community leaders have remained largely silent as hundreds of Vietnamese-Americans are being detained, to be deported back to the very country they escaped. In addition, thousands continue to live in poverty or suffer from mental illness at higher rates than the American average.
We want to see change in our community.
WASHINGTON, DC — Police arrested 19 Asian American peacefully demonstrating outside of Speaker Paul Ryan’s office demanding that Congress pass a clean DREAM Act before December 8.
Protesters yesterday, November 15, blocked the entrance of the Speaker office and chanted that the House Leader call a vote to pass a clean DREAM Act.
For immigrants, the road to U.S. citizenship has always been a long and difficult one. But things could be getting worse.
The average processing time for naturalization applications has almost doubled, from about five months in early 2016 to an average of almost nine months today, according to a report from the National Partnership With New Americans.
针对国会两党在移民改革谈判中,“链式移民”、绿卡抽签及DACA政策可能作为交易筹码发生改变,美国移民律师协会(AILA)10日召开紧急电话会议。与会移民问题专家指出,虽尚未有具体政策出台,但白宫欲拿亲属移民开刀的意愿表露无遗,其中美国公民兄弟姊妹的亲属移民第四类(F4)排期最久(14至24年),可能首当其冲被砍。
国会10日就“童年抵美暂缓遣返计画”(DACA)及未来移民改革相关议题进行谈判,而前一日由总统川普主持的会议中,定下谈判分边界安全、针对家庭团聚的“链式移民”、绿卡抽签及DACA政策四大领域。
川普近期数度威胁将取消“链式移民”和绿卡抽签制度,美国移民律师协会成员10日在电话会议中表示强烈反对。
协会政府关系主任陈瑞里(Greg Chen)表示,从其掌握的情况来看,目前白宫和公民及移民服务局都把“链式移民”作为政策改变重点;要通过何种具体政策来“动手”,尚不明确,但砍掉“链式移民”人数,亲属移民类别中的第四类美国公民兄弟姊妹,很可能首当其冲。
不过,陈瑞里也表示,目前并未听到任何谈判中被提出要去除的移民类别的确切消息。
During the holiday season, many of us reunited with our family members to celebrate the year and to welcome 2018. The powerful value of the family, including extended relatives, is neither conservative nor liberal. Rather, it is an American value.
Washington, ESTADOS UNODOS. “A esta propuesta de supremacía blanca decimos: No”, dice Greisa Martínez Rosas, una mexicana que cruzó el río Grande con sus padres cuando tenía siete años y hoy es activista en United We Dream, la red de jóvenes migrantes más grande de Estados Unidos.
“Rechazamos esta propuesta e instamos a otros a que lo hagan”, apunta Jonathan Jayes-Green, un afro-panameño cofundador del grupo de indocumentados negros UndocuBlack Network.
The first time Anh met her father, she was 17 and standing inside Tom Bradley International Terminal at Los Angeles International Airport, envious of a nearby couple happily waiting for someone with gifts in their hands.
-
How to get to and park at the LA Coliseum for the Rams
September 16, 2016
-
Congress fails miserably: For Asian-Americans, immigration proposals are personal attacks
False choices. Unreasonable demands. Our elected officials failed the more than 1 million undocumented youths whose lives are in limbo. Despite overwhelming support by the American public for a solution for DACA recipients, politics ruled the Senate last week.